Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancès

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Text
Enviat per cartaginese
Idioma orígen: Italià

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Notes sobre la traducció
francese della Francia

Títol
Le but du projet
Traducció
Francès

Traduït per Botica
Idioma destí: Francès

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Darrera validació o edició per Tantine - 27 Abril 2008 22:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Abril 2008 22:36

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine