Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Lo scopo del progetto è quello di realizzare un...
Tekstas
Pateikta cartaginese
Originalo kalba: Italų

Lo scopo del progetto è quello di realizzare un corso di formazione identico a quello che vine fatto in Italia. L'obiettivo è quello di creare una base formativa-tecnica identica in modo da permettere agli allievi di poter cooperare, successivamente, per assumere ordinativi anche importanti da parte di committenze particolarmente esigenti.
Un service tipo "consorzio" provvederà alla redazione di un disciplinare di produzione e a garantire un corretto coordinamento fra le unità di produzione dell'uno e dell'altro paese.
Pastabos apie vertimą
francese della Francia

Pavadinimas
Le but du projet
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Le but du projet est de réaliser une formation identique à celle qui vient d'être faite en Italie. L'objectif est de créer une base formative technique identique de façon à permettre aux participants de pouvoir coopérer, successivement, pour prendre des commandes même importantes de la part d'acheteurs particulièrement exigeants.
Un service de type "société" rédigera les consignes de production et garantira une coordination correcte entre les unités de production des deux pays.
Validated by Tantine - 27 balandis 2008 22:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 balandis 2008 22:36

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut Botica

Validée!!

Bises
Tantine