Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Italisht - It ain't about how hard you hit...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
It ain't about how hard you hit...
Tekst
Prezantuar nga
Chiellini
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
It ain't about how hard you hit... It's about how hard you can get hit, and keep moving forward...
Titull
Non si trata di quanto forte colpisca tu
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
guilon
Përkthe në: Italisht
Non si tratta di quanto forte tu colpisca... Si tratta di quanto forte puoi essere colpito, e continuare ad avanzare...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 16 Qershor 2008 13:38