Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Italiano - It ain't about how hard you hit...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
It ain't about how hard you hit...
Texto
Enviado por
Chiellini
Língua de origem: Inglês
It ain't about how hard you hit... It's about how hard you can get hit, and keep moving forward...
Título
Non si trata di quanto forte colpisca tu
Tradução
Italiano
Traduzido por
guilon
Língua alvo: Italiano
Non si tratta di quanto forte tu colpisca... Si tratta di quanto forte puoi essere colpito, e continuare ad avanzare...
Última validação ou edição por
ali84
- 16 Junho 2008 13:38