Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Italiano - It ain't about how hard you hit...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
It ain't about how hard you hit...
Texto
Propuesto por
Chiellini
Idioma de origen: Inglés
It ain't about how hard you hit... It's about how hard you can get hit, and keep moving forward...
Título
Non si trata di quanto forte colpisca tu
Traducción
Italiano
Traducido por
guilon
Idioma de destino: Italiano
Non si tratta di quanto forte tu colpisca... Si tratta di quanto forte puoi essere colpito, e continuare ad avanzare...
Última validación o corrección por
ali84
- 16 Junio 2008 13:38