الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - It ain't about how hard you hit...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
It ain't about how hard you hit...
نص
إقترحت من طرف
Chiellini
لغة مصدر: انجليزي
It ain't about how hard you hit... It's about how hard you can get hit, and keep moving forward...
عنوان
Non si trata di quanto forte colpisca tu
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
guilon
لغة الهدف: إيطاليّ
Non si tratta di quanto forte tu colpisca... Si tratta di quanto forte puoi essere colpito, e continuare ad avanzare...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
ali84
- 16 ايار 2008 13:38