Përkthime - Turqisht-Anglisht - email adresini verirsen neden olmasın sende çok...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Chat - Dashuri / Miqësi  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | email adresini verirsen neden olmasın sende çok... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
email adresini verirsen neden olmasın? Sende çok hoş birine benziyorsun. |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
If you give me your email address ,why not? You also seem to be a nice person.
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 21 Qershor 2008 23:44
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Qershor 2008 20:26 | |  kfetoNumri i postimeve: 953 | merhaba merdogan
he means to say "also seem a nice person" herhalde demek istedigi |
|
|