मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - email adresini verirsen neden olmasın sende çok...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
email adresini verirsen neden olmasın sende çok...
हरफ
excelange
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
email adresini verirsen neden olmasın? Sende çok hoş birine benziyorsun.
शीर्षक
Why not?
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
If you give me your email address ,why not? You also seem to be a nice person.
Validated by
lilian canale
- 2008年 जुन 21日 23:44
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुन 20日 20:26
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
merhaba merdogan
he means to say "also seem a nice person" herhalde demek istedigi