Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - email adresini verirsen neden olmasın sende çok...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
email adresini verirsen neden olmasın sende çok...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από excelange
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

email adresini verirsen neden olmasın? Sende çok hoş birine benziyorsun.

τίτλος
Why not?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

If you give me your email address ,why not? You also seem to be a nice person.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Ιούνιος 2008 23:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιούνιος 2008 20:26

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
merhaba merdogan

he means to say "also seem a nice person" herhalde demek istedigi