Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Sound

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtKatalonjeSpanjishtTurqishtKinezishtArabishtItalishtShqipGjermanishtPortugjeze brazilianeGjuha holandezeGjuha portugjezeGjuha polakeKineze e thjeshtuarBullgarishtJaponishtEsperantoSuedishtHebraishtRusishtGreqishtGjuha danezeÇekeHungarishtNorvegjishtTailandeze

Titull
Sound
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Sound

Titull
Klang
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rumo
Përkthe në: Gjermanisht

Klang
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 21 Dhjetor 2005 21:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Dhjetor 2005 21:42

Rumo
Numri i postimeve: 220
Normalerweise heißt "sound" im Deutschen "Ton", "Klang" oder "Geräusch". Nach langem Zögern hatte ich mich zuerst dazu entschlossen, es hier mit "Tondatei" zu übersetzen, da es sich um die Aufnahmen handelt, die bei den Sprachkursen verwendet werden, um z.B. die Aussprache zu erklären. Allerdings denke ich nun, dass doch "Klang" am besten passt, weil es hier ja darum geht, wie ein Wort klingt. Ich bin aber dennoch nicht so recht zufrieden damit. Hat irgendjemand bessere Vorschläge?
Viele Grüße, und übrigens: Frohe Weihnachten!

-----

By the way: Merry Christmas