Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - Sound

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийКаталанскийИспанскийТурецкийКитайскийАрабскийИтальянскийАлбанскийНемецкийПортугальский (Бразилия)ГолландскийПортугальскийПольскийКитайский упрощенный БолгарскийЯпонскийЭсперантоШведскийИвритРусскийГреческийДатскийЧешскийВенгерскийНорвежскийТайский

Статус
Sound
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Sound

Статус
Klang
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rumo
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Klang
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 21 Декабрь 2005 21:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Декабрь 2005 21:42

Rumo
Кол-во сообщений: 220
Normalerweise heißt "sound" im Deutschen "Ton", "Klang" oder "Geräusch". Nach langem Zögern hatte ich mich zuerst dazu entschlossen, es hier mit "Tondatei" zu übersetzen, da es sich um die Aufnahmen handelt, die bei den Sprachkursen verwendet werden, um z.B. die Aussprache zu erklären. Allerdings denke ich nun, dass doch "Klang" am besten passt, weil es hier ja darum geht, wie ein Wort klingt. Ich bin aber dennoch nicht so recht zufrieden damit. Hat irgendjemand bessere Vorschläge?
Viele Grüße, und übrigens: Frohe Weihnachten!

-----

By the way: Merry Christmas