Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga wailooo
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Vërejtje rreth përkthimit
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Publikuar per heren e fundit nga wailooo - 8 Shtator 2008 16:20