Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - bana doÄŸruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Текст для перевода
Добавлено wailooo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Комментарии для переводчика
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Последние изменения внесены wailooo - 8 Сентябрь 2008 16:20