Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door wailooo
Uitgangs-taal: Turks

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Details voor de vertaling
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Laatst bewerkt door wailooo - 8 september 2008 16:20