Përkthime - Anglisht-Turqisht - Does your character live in your country?Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Romane / Histori - Lojra | Does your character live in your country? | Tekst Prezantuar nga xcop | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Does your character live in your country? |
|
| Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu? | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga BudaBen | Përkthe në: Turqisht
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu? | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 6 Nëntor 2008 00:31
Mesazhi i fundit | | | | | 5 Nëntor 2008 19:57 | | | senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
| | | 5 Nëntor 2008 20:07 | | | Figen'e katılıyorum  | | | 5 Nëntor 2008 20:40 | | | Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun. |
|
|