Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - Does your character live in your country?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Беллетристика / Рассказ - Игры
Статус
Does your character live in your country?
Tекст
Добавлено
xcop
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Does your character live in your country?
Статус
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
BudaBen
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Комментарии для переводчика
video game
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 6 Ноябрь 2008 00:31
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Ноябрь 2008 19:57
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
5 Ноябрь 2008 20:07
melinda_83
Кол-во сообщений: 54
Figen'e katılıyorum
5 Ноябрь 2008 20:40
BudaBen
Кол-во сообщений: 177
Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun.