Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - Does your character live in your country?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ - Игри
Заглавие
Does your character live in your country?
Текст
Предоставено от
xcop
Език, от който се превежда: Английски
Does your character live in your country?
Заглавие
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Превод
Турски
Преведено от
BudaBen
Желан език: Турски
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Забележки за превода
video game
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 6 Ноември 2008 00:31
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Ноември 2008 19:57
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
5 Ноември 2008 20:07
melinda_83
Общо мнения: 54
Figen'e katılıyorum
5 Ноември 2008 20:40
BudaBen
Общо мнения: 177
Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun.