ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - Does your character live in your country?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
フィクション / 物語 - ゲーム
タイトル
Does your character live in your country?
テキスト
xcop
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Does your character live in your country?
タイトル
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
翻訳
トルコ語
BudaBen
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
翻訳についてのコメント
video game
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 11月 6日 00:31
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 5日 19:57
FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
2008年 11月 5日 20:07
melinda_83
投稿数: 54
Figen'e katılıyorum
2008年 11月 5日 20:40
BudaBen
投稿数: 177
Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun.