Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - Does your character live in your country?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka - Žaidimai
Pavadinimas
Does your character live in your country?
Tekstas
Pateikta
xcop
Originalo kalba: Anglų
Does your character live in your country?
Pavadinimas
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Vertimas
Turkų
Išvertė
BudaBen
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
Pastabos apie vertimą
video game
Validated by
FIGEN KIRCI
- 6 lapkritis 2008 00:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 lapkritis 2008 19:57
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
senin kahramanın, senin ülkende ...
bilgisayar oyunu olduÄŸu belli.
5 lapkritis 2008 20:07
melinda_83
Žinučių kiekis: 54
Figen'e katılıyorum
5 lapkritis 2008 20:40
BudaBen
Žinučių kiekis: 177
Ben de... Kelimeyi yanlis sectim; "kahraman" cok daha uygun.