Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Anglisht - Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglishtShqip

Kategori Shpjegime - Dashuri / Miqësi

Titull
Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...
Tekst
Prezantuar nga omar_1987
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

Denk aan mij, fluister zacht m'n naam
Ik geef je m'n ziel voor altijd
Denk aan mij, dan kun jij verstaan
Gevoelens heel diep in mij,
Dus durf maar te dromen, ik laat je maar even vrij

Titull
Think about me, whisper softly my name ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Anglisht

Think about me, whisper softly my name
I give you my soul forever
Think about me, then you can understand
Feelings very deep inside me,
So dare to dream, I'm leaving you free for a while
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Nëntor 2008 13:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Nëntor 2008 20:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
omar_1987,

Translations in the field of messages are not allowed. Why did you do the translation that you, yourself required?

10 Nëntor 2008 22:26

aabc
Numri i postimeve: 21
at the end after "i'm leaving you free" you need to ad "for a while"

10 Nëntor 2008 22:34

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Thanks aabc.

11 Nëntor 2008 11:21

Lein
Numri i postimeve: 3389
Very nice!
I would say 'feelings very deep inside me'.