Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKialbeni

Category Explanations - Love / Friendship

Kichwa
Denk aan mij, fluister zacht m'n naam Ik geef je...
Nakala
Tafsiri iliombwa na omar_1987
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Denk aan mij, fluister zacht m'n naam
Ik geef je m'n ziel voor altijd
Denk aan mij, dan kun jij verstaan
Gevoelens heel diep in mij,
Dus durf maar te dromen, ik laat je maar even vrij

Kichwa
Think about me, whisper softly my name ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Think about me, whisper softly my name
I give you my soul forever
Think about me, then you can understand
Feelings very deep inside me,
So dare to dream, I'm leaving you free for a while
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Novemba 2008 13:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Novemba 2008 20:28

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
omar_1987,

Translations in the field of messages are not allowed. Why did you do the translation that you, yourself required?

10 Novemba 2008 22:26

aabc
Idadi ya ujumbe: 21
at the end after "i'm leaving you free" you need to ad "for a while"

10 Novemba 2008 22:34

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Thanks aabc.

11 Novemba 2008 11:21

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Very nice!
I would say 'feelings very deep inside me'.