Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Turqisht - μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις.
Tekst
Prezantuar nga
tina19
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις.
Titull
Ben gelebilmeyi isterdim
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
44hazal44
Përkthe në: Turqisht
Ben gelebilmeyi isterdim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 23 Shkurt 2009 22:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Shkurt 2009 17:17
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'Gelebilmeyi isterdim'
23 Shkurt 2009 22:28
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
düşündüm ikisi arasında ama günlük konuşmalarda daha çok ''gelebilmek'' dediğim için onu yazdım