Traduko - Greka-Turka - μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Libera skribado | μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις. | | Font-lingvo: Greka
μακάÏι να μποÏοÏσες να ÎÏθεις. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Ben gelebilmeyi isterdim. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 23 Februaro 2009 22:38
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Februaro 2009 17:17 | | | 'Gelebilmeyi isterdim'  | | | 23 Februaro 2009 22:28 | | | düşündüm ikisi arasında ama günlük konuÅŸmalarda daha çok ''gelebilmek'' dediÄŸim için onu yazdım  |
|
|