Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Anglisht - أحبك كثيرا ØŒ لذلك لم يتردد في

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglishtSpanjishtBullgarisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في
Tekst
Prezantuar nga pan_aino
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في

Titull
He loved you so much
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga shinyheart
Përkthe në: Anglisht

He loved you so much, then why does he hesitate to...
Vërejtje rreth përkthimit
Or: "He loved you so much, so he didn't hesitate to... "
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Qershor 2009 13:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Qershor 2009 20:47

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi shinyheart, we haven't seen you for a while. I'm glad you are back

7 Qershor 2009 06:49

jaq84
Numri i postimeve: 568
This is a tricky one!!
It's a short sentence but it is tricky indeed!
It can be read:
"He loved you so much, then why does he hesitate to..."
like shinyheart wrote. Or:
"He loved you so much, so he didn't hesitate to..." tricky, isn't it?
I believe the second one should go into the comments area.

7 Qershor 2009 06:48

jaq84
Numri i postimeve: 568
Onething more, in Arabic we say "hesitate in" but in English it is "hesitate to", right Lilian? I believe the translation needs an edit.