Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Anglisht - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqipAnglisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Tekst
Prezantuar nga stukje
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Titull
I think about you every single ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pianosa
Përkthe në: Anglisht

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happiness by your side. I would tie up my life together with yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Qershor 2009 15:55





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2009 12:25

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi pianosa,

A few corrections:

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happines with you; I would tie my life to yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life

10 Qershor 2009 14:58

pianosa
Numri i postimeve: 2
ok, thanks