Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAlbanèsAnglès

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Text
Enviat per stukje
Idioma orígen: Italià

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Títol
I think about you every single ...
Traducció
Anglès

Traduït per pianosa
Idioma destí: Anglès

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happiness by your side. I would tie up my life together with yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life.
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Juny 2009 15:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Juny 2009 12:25

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi pianosa,

A few corrections:

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happines with you; I would tie my life to yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life

10 Juny 2009 14:58

pianosa
Nombre de missatges: 2
ok, thanks