Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanaisAnglais

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Penso a te ogni singolo momento della giornata,la...
Texte
Proposé par stukje
Langue de départ: Italien

Penso a te ogni singolo momento della giornata,la sera prima di chiudere gli occhi immagino te,accanto a me,immagino alla mia felicità insieme a te;vorrei legare la mia vita alla tua,vorrei avere dei bellissimi bambini;belli e dolci come te...Sei davvero speciale per me,sei davvero l'amore che desideravo avere e vivere,sei tutto quello che mi mancava nella mia vita.

Titre
I think about you every single ...
Traduction
Anglais

Traduit par pianosa
Langue d'arrivée: Anglais

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happiness by your side. I would tie up my life together with yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 10 Juin 2009 15:55





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juin 2009 12:25

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi pianosa,

A few corrections:

I think about you every single moment of the day, in the evening before I close my eyes I imagine you next to me, I imagine my happines with you; I would tie my life to yours. I want to have beautiful children, beautiful and sweet like you...you are really special for me, you are really the love that I want to have and experience, you are everything I need in my life

10 Juin 2009 14:58

pianosa
Nombre de messages: 2
ok, thanks