Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Persishtja - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Tekst
Prezantuar nga
Eliinnaaa
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Vërejtje rreth përkthimit
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.
Titull
دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی...
Përkthime
Persishtja
Perkthyer nga
ghasemkiani
Përkthe në: Persishtja
دوستت دارم Ùˆ نمی‌خواهم Ú©Ù‡ مرا ترک Ú©Ù†ÛŒ. هیچگاه. می‌خواهم همیشه با تو باشم. تو مرا خیلی خوشØال می‌کنی.
Vërejtje rreth përkthimit
Lilian Canale kindly provided this English translation:
I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
salimworld
- 27 Maj 2011 06:46