Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Persiskt - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPersiskt

Heiti
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Tekstur
Framborið av Eliinnaaa
Uppruna mál: Svenskt

jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Viðmerking um umsetingina
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.

Heiti
دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی...
Umseting
Persiskt

Umsett av ghasemkiani
Ynskt mál: Persiskt

دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی. هیچگاه. می‌خواهم همیشه با تو باشم. تو مرا خیلی خوشحال می‌کنی.
Viðmerking um umsetingina
Lilian Canale kindly provided this English translation:

I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
Góðkent av salimworld - 27 Mai 2011 06:46