Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Farsi-Persan - jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar...
Texte
Proposé par
Eliinnaaa
Langue de départ: Suédois
jag älskar dig och jag vill inte att du lämnar mig. någonsin. jag vill vara med dig föralltid.
du gör mig så glad!
Commentaires pour la traduction
jag vill lära mig bättre persiska och därför vill jag ha hjälp med en översättning här.
Titre
دوستت دارم و نمی‌خواهم که مرا ترک کنی...
Traduction
Farsi-Persan
Traduit par
ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan
دوستت دارم Ùˆ نمی‌خواهم Ú©Ù‡ مرا ترک Ú©Ù†ÛŒ. هیچگاه. می‌خواهم همیشه با تو باشم. تو مرا خیلی خوشØال می‌کنی.
Commentaires pour la traduction
Lilian Canale kindly provided this English translation:
I love you and I do not want you leave me. Ever. I want to be with you forever.
You make me so happy!
Dernière édition ou validation par
salimworld
- 27 Mai 2011 06:46