Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



68Tercüme - İngilizce-Türkçe - I gave you my heart from the start and i put it...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I gave you my heart from the start and i put it...
Metin
Öneri missy_mine
Kaynak dil: İngilizce

I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…

Başlık
Tüm istediğim
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Başlangıctan itibaren kalbimi sana verdim ve onu doğrudan ellerine bıraktım.
Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa almaktı, seni çok perişan etmedim...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tüm istediğim, sevgimin karşılığını birazcık da olsa görmekti, seni perişan etmek değil...
En son handyy tarafından onaylandı - 20 Temmuz 2009 13:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Temmuz 2009 23:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
jiuona,

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

Al seguir estos pasos su solicitud será recibida. Y por favor, no escriba el texto en letras mayúsculas porque será rechazado, OK?




19 Temmuz 2009 17:16

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merdogan,

"Tüm istediğim bırazcık karşı sevgi, seni dağıtmak değil" kısmında biraz hata var.

"Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni çok perişan/darmadağın etmedim."

Ne dersin?

19 Temmuz 2009 17:19

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Aslında "Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni perişan/darmadağın etmek değil." demek daha mantıklı ama, orijinal metinde öyle demiyor.

Bunu alternatif olarak yazabiliriz ama.

19 Temmuz 2009 21:05

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Sevgili handyy,
Tekrar teşekkürler...

20 Temmuz 2009 10:32

missy_mine
Mesaj Sayısı: 1
thanks

20 Temmuz 2009 13:41

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Done, Merdogan!

missy_mine, you're welcome! Happy to be helpful to you!