Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



68Tłumaczenie - Angielski-Turecki - I gave you my heart from the start and i put it...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
I gave you my heart from the start and i put it...
Tekst
Wprowadzone przez missy_mine
Język źródłowy: Angielski

I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…

Tytuł
Tüm istediğim
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Başlangıctan itibaren kalbimi sana verdim ve onu doğrudan ellerine bıraktım.
Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa almaktı, seni çok perişan etmedim...
Uwagi na temat tłumaczenia
Tüm istediğim, sevgimin karşılığını birazcık da olsa görmekti, seni perişan etmek değil...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 20 Lipiec 2009 13:38





Ostatni Post

Autor
Post

17 Lipiec 2009 23:00

lilian canale
Liczba postów: 14972
jiuona,

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

Al seguir estos pasos su solicitud será recibida. Y por favor, no escriba el texto en letras mayúsculas porque será rechazado, OK?




19 Lipiec 2009 17:16

handyy
Liczba postów: 2118
Merdogan,

"Tüm istediğim bırazcık karşı sevgi, seni dağıtmak değil" kısmında biraz hata var.

"Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni çok perişan/darmadağın etmedim."

Ne dersin?

19 Lipiec 2009 17:19

handyy
Liczba postów: 2118
Aslında "Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni perişan/darmadağın etmek değil." demek daha mantıklı ama, orijinal metinde öyle demiyor.

Bunu alternatif olarak yazabiliriz ama.

19 Lipiec 2009 21:05

merdogan
Liczba postów: 3769
Sevgili handyy,
Tekrar teşekkürler...

20 Lipiec 2009 10:32

missy_mine
Liczba postów: 1
thanks

20 Lipiec 2009 13:41

handyy
Liczba postów: 2118
Done, Merdogan!

missy_mine, you're welcome! Happy to be helpful to you!