Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Tekst
Prezantuar nga roxadav
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.

Titull
Nu am putut cere bancii mele...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga rocitizen
Përkthe në: Romanisht

Nu am putut cere băncii mele să înceapă tranzacţia din cauza faptului că agenţia de care aparţin sărbatorea 5 ani de funcţionare. Mâine se va rezolva, nu vă faceţi griji.
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 1 Tetor 2009 08:52