Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Bedrijf/Banen

Titel
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Tekst
Opgestuurd door roxadav
Uitgangs-taal: Frans

Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.

Titel
Nu am putut cere bancii mele...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door rocitizen
Doel-taal: Roemeens

Nu am putut cere băncii mele să înceapă tranzacţia din cauza faptului că agenţia de care aparţin sărbatorea 5 ani de funcţionare. Mâine se va rezolva, nu vă faceţi griji.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 1 oktober 2009 08:52