Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Rumunski - Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiRumunski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Tekst
Podnet od roxadav
Izvorni jezik: Francuski

Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.

Natpis
Nu am putut cere bancii mele...
Prevod
Rumunski

Preveo rocitizen
Željeni jezik: Rumunski

Nu am putut cere băncii mele să înceapă tranzacţia din cauza faptului că agenţia de care aparţin sărbatorea 5 ani de funcţionare. Mâine se va rezolva, nu vă faceţi griji.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 1 Oktobar 2009 08:52