Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRumænsk

Kategori Erhverv / Jobs

Titel
Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma ...
Tekst
Tilmeldt af roxadav
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je n'ai pas pu donner d'ordre à ma banque de démarrer la transaction vu que l'agence de la banque, dans laquelle je suis domiciliée avait des festivités marquant leur 5 ans d'existence. Demain ce sera effectif, ne vous en faites pas.

Titel
Nu am putut cere bancii mele...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af rocitizen
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Nu am putut cere băncii mele să înceapă tranzacţia din cauza faptului că agenţia de care aparţin sărbatorea 5 ani de funcţionare. Mâine se va rezolva, nu vă faceţi griji.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 1 Oktober 2009 08:52