Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Romanisht - Who shines white light and wants to show How...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanisht

Titull
Who shines white light and wants to show How...
Tekst
Prezantuar nga ramona antal
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she`s buying a stairway to heaven.
"In a tree by the brook there`s a song bird who sings."

Titull
Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate Cum...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Ionut Andrei
Përkthe në: Romanisht

Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate
Cum totul încă se preface în aur.
Şi dacă asculţi foarte atent,
Vei auzi în sfârşit cântecul.
Când toţi sunt unul şi unul e tot,
Să fii o piatră şi să nu te rostogoleşti.
Şi îşi cumpără o scară către rai.
"Într-un copac, lângă pârâu, este o pasăre care cântă."
Vërejtje rreth përkthimit
"To be a rock and not to roll" - poate fi şi o aluzie la genul muzical rock&roll = să rămâi doar "rock", nu şi "roll".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Freya - 6 Korrik 2010 10:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Korrik 2010 09:28

Freya
Numri i postimeve: 1910
Bună!

Aceste versuri sunt de fapt în continuarea celor de mai jos, traduse tot de tine.

'And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show ...'

Primul vers trebuie modificat puţin.


3 Korrik 2010 10:24

Freya
Numri i postimeve: 1910
Am făcut eu câteva modificări, dar s-ar mai putea găsi îmbunătăţiri la traducere în timpul votării.

6 Korrik 2010 09:04

Burduf
Numri i postimeve: 238
nu te rostogoleÅŸti

nu se rostogoleÅŸte