Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtTurqisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Tekst
Prezantuar nga adrenalinka
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Titull
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga karma77
Përkthe në: Turqisht

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 21 Dhjetor 2010 19:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Dhjetor 2010 22:18

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 Dhjetor 2010 10:00

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 Dhjetor 2010 19:26

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you so much!