Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Tekstas
Pateikta adrenalinka
Originalo kalba: Bulgarų

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Pavadinimas
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Vertimas
Turkų

Išvertė karma77
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
Validated by Bilge Ertan - 21 gruodis 2010 19:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 gruodis 2010 22:18

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 gruodis 2010 10:00

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 gruodis 2010 19:26

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Thank you so much!