Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Türkçe - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaTürkçe

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Metin
Öneri adrenalinka
Kaynak dil: Bulgarca

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Başlık
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Tercüme
Türkçe

Çeviri karma77
Hedef dil: Türkçe

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 21 Aralık 2010 19:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Aralık 2010 22:18

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 Aralık 2010 10:00

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 Aralık 2010 19:26

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Thank you so much!