Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Turka - ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си...
Teksto
Submetigx per adrenalinka
Font-lingvo: Bulgara

Ти си слънцето в мен, ти си залеза нежен, ти си всичко за мен, искам с теб да започва всеки мой ден.

Titolo
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
Traduko
Turka

Tradukita per karma77
Cel-lingvo: Turka

Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 21 Decembro 2010 19:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2010 22:18

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

21 Decembro 2010 10:00

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."

21 Decembro 2010 19:26

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Thank you so much!