בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-טורקית - ти Ñи Ñлънцето в мен, ти Ñи залеза нежен, ти Ñи...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - אהבה /ידידות
שם
ти Ñи Ñлънцето в мен, ти Ñи залеза нежен, ти Ñи...
טקסט
נשלח על ידי
adrenalinka
שפת המקור: בולגרית
Ти Ñи Ñлънцето в мен, ти Ñи залеза нежен, ти Ñи вÑичко за мен, иÑкам Ñ Ñ‚ÐµÐ± да започва вÑеки мой ден.
שם
sen içimdeki güneşsin sen nazik gün batımısın sen...
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
karma77
שפת המטרה: טורקית
Sen içimdeki güneşsin, sen nazik gün batımısın, sen benim her şeyimsin, her günüm seninle başlasın istiyorum...
אושר לאחרונה ע"י
Bilge Ertan
- 21 דצמבר 2010 19:26
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 דצמבר 2010 22:18
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Hi ViaLuminosa!
May I have a bridge again please? Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
21 דצמבר 2010 10:00
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"You are the sun in me, you are the tender sunset, you are all for me, I want every single day of mine to start with you."
21 דצמבר 2010 19:26
Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Thank you so much!