Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Teksti origjinal - Frengjisht - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Titull
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga paty62
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 26 Tetor 2010 19:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Tetor 2010 19:17

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Tetor 2010 19:27

paty62
Numri i postimeve: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.