Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Francuski - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Natpis
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Tekst za prevesti
Podnet od paty62
Izvorni jezik: Francuski

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Poslednja obrada od Francky5591 - 26 Oktobar 2010 19:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Oktobar 2010 19:17

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Oktobar 2010 19:27

paty62
Broj poruka: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.