Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Franceză - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Titlu
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Text de tradus
Înscris de paty62
Limba sursă: Franceză

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Octombrie 2010 19:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Octombrie 2010 19:17

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 Octombrie 2010 19:27

paty62
Numărul mesajelor scrise: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.