Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Spanjisht - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtSpanjishtAnglisht

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Titull
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Tekst
Prezantuar nga Paul123
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Vërejtje rreth përkthimit
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Titull
Canción Stavento
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Isildur__
Përkthe në: Spanjisht

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Vërejtje rreth përkthimit
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Dhjetor 2010 20:16