Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Paul123
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

τίτλος
Canción Stavento
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Isildur__
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Δεκέμβριος 2010 20:16