Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Espanhol - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoEspanholInglês

Categoria Conversa - Amor / Amizade

Título
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Texto
Enviado por Paul123
Língua de origem: Grego

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Notas sobre a tradução
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Título
Canción Stavento
Tradução
Espanhol

Traduzido por Isildur__
Língua alvo: Espanhol

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Notas sobre a tradução
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Última validação ou edição por lilian canale - 14 Dezembro 2010 20:16