Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - I deres hjerter har jeg hjemme.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
I deres hjerter har jeg hjemme.
Tekst
Prezantuar nga
Hyw87
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
I deres hjerter er mit hjem.
Vërejtje rreth përkthimit
Text before edit:
"Hej
Ville hører om det er oversat korrekt fra Dansk
I deres hjerter har jeg hjemme
til Latin
In corde suo, Ego domi"
Skal bærer oversættelsen på min krop resten af mine dage så håber på den korrekte :)
Tak
bridge: 'In their heart is my home'.
Titull
In corde suo domus meus est.
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
In corde suo domus meus est.
Vërejtje rreth përkthimit
...domus meus est = is my home
...ego domi = I (am) at home.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 13 Tetor 2011 23:59