Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Latín - I deres hjerter har jeg hjemme.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
I deres hjerter har jeg hjemme.
Tekstur
Framborið av
Hyw87
Uppruna mál: Danskt
I deres hjerter er mit hjem.
Viðmerking um umsetingina
Text before edit:
"Hej
Ville hører om det er oversat korrekt fra Dansk
I deres hjerter har jeg hjemme
til Latin
In corde suo, Ego domi"
Skal bærer oversættelsen på min krop resten af mine dage så håber på den korrekte :)
Tak
bridge: 'In their heart is my home'.
Heiti
In corde suo domus meus est.
Umseting
Latín
Umsett av
Aneta B.
Ynskt mál: Latín
In corde suo domus meus est.
Viðmerking um umsetingina
...domus meus est = is my home
...ego domi = I (am) at home.
Góðkent av
Aneta B.
- 13 Oktober 2011 23:59